外媒:这事足以把任何国家搞瘫,但中国就扛下来

1
1398

很快就要过年了。

一年一度的 ” 人类史诗级迁徙 ” ——春运,已拉开大幕 ……

对于长期生活在国内的人来说,春运是件年年参与、早已习以为常的事儿。

( 图 via 小辉哥 /GT )

但对于老外来说,这种以 “亿” 为单位的超大数量级客流,还是很让人瑟瑟发抖的 ……

( 图 via 小辉哥 /GT )

那场面,光想一想就够让人头皮发麻:无数趟火车从全国各地出发,在数百万平方公里的土地上飞驰,数十亿人次的买票 / 检票 / 安检 / 候车 / 进站,还要做到平安平稳守时高效 ……

而且这还不是一两天,是整整 40 天都要如此——中国这是开了什么挂啊!

这不,如今一年一度 ” 外媒围观中国春运 ” 的日子又来了,美媒 CNN 前两天就真情实感地来了这么一篇——

▲世界最大的人类年度迁徙正在中国上演 ( via CNN )

The country’s annual Spring Festival rush — the biggest human migration on the planet — is now officially underway and set to be bigger than ever, with close to 3 billion trips expected to be made between January 21 and March 1.

中国一年一度的春运——地球上最大的人类迁徙活动——已正式拉开大幕。从 1 月 21 日到 3 月 1 日,这场涉及近 30 亿人次的大迁徙或将成为迄今规模最大的春运。

Called “Chunyun,” it’s the 40-day period when Chinese people head home to celebrate the Lunar New Year Spring Festival with their families.

在这段共 40 天的 ” 春运 ” 期间,中国人回到家乡,和家人一起度过农历新年。

▲ World’s largest annual human migration now underway in China ( via CNN )

在许多国家眼里,”30 亿人次” 那可就是个想都不敢想的天文数字

然后,CNN 进一步用数据说话,来感受下这些天文级数字 ……

According to Lian Weiliang, deputy director of National Development and Reform Commission, 2.99 billion trips will be made over the Chunyun period — up 0.6% over 2018. → 春运全国旅客发送量将达 29.9 亿人次,比 18 年上升 0.6%

Of those, 2.46 billion trips will be made by automobile, 413 million by rail — a rise of 8.3% — and 73 million by air. → 春运道路客运量将达 24.6 亿人次,铁路 4.13 亿人次,航空 7300 万人次

▲ World’s largest annual human migration now underway in China

( 图 via 小辉哥 /GT )

接着,CNN 真情实感地来了这样两句——

” 在其他任何国家,这么多的旅客非把当地的基建搞瘫痪了不可。” ( “In any other nation, this many travelers would grind local infrastructure to a halt.” )

但中国就是中国,和其他国家都不一样。中国就是能很好地搞定这一切!” ( “But China is unlike any other nation and well-equipped to handle the masses.” )

不仅如此,这还不是 CNN 第一次夸中国的春运。

两年前,它就曾写过这样一篇报道:

▲ ” 当中国所有人都同时放假,会发生什么?” ( via CNN )

在这篇文章里,CNN 用了个很经典的类比来描述中国的春运:

While the average individual trip last year was about 410 kilometers, the total number of trips is expected to reach 1.2 billion kilometers ( 745 million miles ) : the equivalent of eight times the distance from Earth to the Sun or a leisurely rocket ride to Saturn.

去年(16 年春节)的人均里程是 410 公里,总里程预计达 12 亿公里:相当于地球和太阳之间距离的 8 倍,或者从地球坐火箭去土星那么远。

▲ What happens when all of China goes on vacation at once ( via CNN )

( 图 via space.com )

艾玛 …… 不知不觉,我们也是参与过太阳系旅行规模的人了!

围观咱们春运的,可不仅有 CNN。各国各类媒体都把它当成特殊的 ” 中国现象 “,年年围观,乐此不疲。

这不,英国的《每日邮报》也跟着惊叹了起来 ……

▲ ” ‘世界最大的年度人类迁徙’开始:在 2019 农历新年期间,中国国内旅行预计近 30 亿人次 ” ( via Daily Mail )

( VCG via Getty Images )

甭说,上面这张外媒的配图还真挺好看的

很多人知道,中国有时会被戏称为 ” 基建狂魔 “。

毕竟咱们造楼造路造桥,干啥都速度快质量好效率高。往往其他国家为某个方案还在反反复复讨论 / 投票 / 抗议 / 扯皮的时候,咱们早已竣工大吉、开始服务老百姓了。

▲去年 10 月开通的港珠澳大桥

想起 18 年初——也就一年前的这个时候——国内曾有一段基建视频流传到了国外,被国外网友疯狂讨论 + 疯狂羡慕。

在那个视频里,1500 名工人集中力量办大事,以很短的时间完成了对福建龙岩火车站的改造。

” 很短的时间 ” 有多短呢?

—— 9 个小时!!

外媒又震惊了 ……

▲这就是高铁速度!1500 名中国工人为新车站铺设铁路,仅用时 9 小时! ( via Daily Mail )

在短短 9 个小时里,他们将三条铁路进行了连接,还装了信号灯和监控等各类设备,快得宛如你才一觉醒来,龙岩火车站就大变样了 ……

Chinese workers have demonstrated their incredible efficiency yet again.

中国工人再次展现了他们不可思议的效率。

Around 1,500 workers spent just nine hours paving the railway for a new train station in Fujian Province, southern China.

在福建,约 1500 名工人仅仅花了 9 个小时,就为新火车站铺好了铁路。

The project was finished so quickly because the workers had been arranged into seven units to tackle different tasks simultaneously, said Zhan Daosong, a deputy manager at China Tiesiju Civil Engineering Group, the country’s main railroad builder.

中铁相关负责人说,这一工程之所以特别快,因为工人们被分成了七组,这七组同时在处理不同的任务。

▲ 1,500 Chinese workers build railway for a new train station in just NINE HOURS ( via Daily Mail )

面对这样惊人的 ” 中国速度 “,外国网友们简直目瞪口呆,纷纷思考起了人生。

随后,这篇报道的留言区就成了大型 ” 还是中国的月亮圆!” 现场 ……

有吐槽自家效率低的 ……

@ROBERT44:

even the banks in the UK take longer to process a lone or send over a bank transfer

在英国,即使是银行来处理个转账,怕是都不止 9 个小时哦

@AhhhhChoooooos:

And it takes CalTrans well over a year to fix a 1 mile stretch of potholes and cracks.

加州交通局修个一英里长的坑洞裂缝都要一年多!

@veltonmeade:

ha ha it’s taken 50 years for Metro Detroit to get a 2 mile stretch of rail in downtown Detroit. It would take nine years to do what these guys did in China.

哈哈哈哈,底特律地铁花了 50 年,才在市中心建成了两英里长的轨道 …… 估计中国人能 9 个小时干完的,他们得 9 年才干得完吧!

磨磨蹭蹭的慢性子真可以把人急死 ……

@kevkong:

wow they totally outclass laszy american workers

哇,他们吊打那些懒惰的美国工人

@paul:

Send this to British rail and road workers please.

请把这段视频发给英国的修路工人看看吧!

@Alf Giles GARNET:

Many Councils cannot even fill basic roadway POTHOLES in Britain Or provide public |Litter Bins, never mind build a RAILWAY.

在英国,地方议会们甚至没法填一些基本的路坑,也不搞公共垃圾箱,更不用说修!铁!路!了!

有吐槽自家态度有问题的 ……

@LibertarianLisa:

Here in Baltimore all construction projects consist of 10 people, but only three people actually working.

在巴尔的摩,所有施工都有 10 个人,但真正干活的就仨!

@Apple8:

Here in the states, they would have taken a year as 1 person digs and 7 watch.

在美国啊,修个路怕是要一年—— 1 个人在那挖,7 个人在旁边围观

楼上这位所说的,是 …… 像这样吗 ……

(这图是国外的,但在国内变成了很火的表情包 )

今年的春运已经轰轰烈烈开始了,你会去哪呢?

加入这场 ” 人类最大规模迁徙 “,让外媒继续惊讶,让国外网友继续羡慕吧 ~

1 COMMENT

Comments are closed.